Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Farbenmix Addicts
23 mars 2011

traduction

J'ai un petit souci je me suis achete un patron pour moi (svea )

mais j'ai un souci pour vérifier la taille ( j'ai fais anglais espagnol à l'école ça n'aide pas)

si quelqu'un pouvait me traduire les mot ( le traducteur ne connais pas tous les mots ):

oberweite

taillenweite ( je crois que c'est taille)

huftweite

vorderlange( je crois que c'est épaule )

armellange (ça ça doit etre une histoire de longueur de bras )

 

Merci d'avance

Publicité
Commentaires
A
Je voudrais savoir si la valeur des coutures est comprise dans les patrons. Comment faut-il faire pour mettre l'élastique dans le haut de la robe?<br /> Merci d'avance à celee qui me répondra.
A
Je t'en prie et n'hésite si tu as d'autres questions pour l'allemand.<br /> <br /> Bon après-midi.<br /> <br /> Agnès
P
Tu es ma sauveuse, je vais enfin pouvoir m'y mettre<br /> merci merci merci
A
Bonjour Petitcoeur,<br /> <br /> Alors<br /> Oberweite = tour de poitrine<br /> Taillenweite = tour de taille<br /> Huftweite = tour de hanche<br /> Vorderlänge = la hauteur du devant<br /> Ärmellänge = longueur de manche<br /> <br /> Et voilà, juste pour t'aider Weite signifie en couture tour ou largeur et Länge longueur.<br /> <br /> Bon courage <br /> <br /> Agnès
Farbenmix Addicts
Publicité
Newsletter
100 abonnés
Publicité